Aucune traduction exact pour "تشخيص الإنمائية"

Traduire anglais arabe تشخيص الإنمائية

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Africa needed to work closely with UNCTAD to diagnose the core development challenges.
    وتحتاج أفريقيا إلى العمل بالتعاون الوثيق مع الأونكتاد في تشخيص التحديات الإنمائية الرئيسية.
  • It provides a framework for strengthening country-level development cooperation across countries by supporting the diagnosis of shared development challenges and catalysing development solutions.
    فهي تتيح إطاراً لتعزيز التعاون الإنمائي على المستوى القطري عبر البلدان، وذلك بتدعيم تشخيص التحديات الإنمائية المشتركة وتحفيز الحلول الإنمائية.
  • Analysis and preparation of strategy and development programmes for vocational and advanced training centres, Libreville.
    تشخيص ووضع خطط استراتيجية وإنمائية لأربعة مراكز للتدريب المهني والعالي. ليبرفيل
  • With its mandate based on the Convention on the Rights of the Child, UNICEF provides the diagnostics on achievement of the Millennium Development Goals for children and the fulfilment of children's rights.
    وإذ تستند ولايتها إلى اتفاقية حقوق الطفل، تقوم اليونيسيف بتوفير الأدوات التشخيصية المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من أجل الأطفال وإعمال حقوق الطفل.
  • The core of the proposal was based on his diagnosis of the MDGs; it aimed at redressing the current shortfall of public goods in developing economies so as to increase the chances of achieving the MDGs by means of a business plan on economic development for the United Nations system.
    وأشار إلى أن محور الاقتراح يستند إلى تشخيص الأهداف الإنمائية للألفية؛ وهو يهدف إلى معالجة النقص الحالي في المنافع العامة في الاقتصادات النامية بغية زيادة فرص تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق خطة أعمال بشأن التنمية الاقتصادية تنفذها منظومة الأمم المتحدة.
  • It is proposed that, during the CCA stage carried out by the United Nations country team (UNCT), UNDP utilize an effective diagnostic tool to assist in identifying underlying absorptive capacity constraints, as well as aid-management weaknesses, across the board.
    ويُقترح، خلال المرحلة التي يتولاها الفريق القطري التابع للأمم المتحدة في عملية التقييم القطري المشترك، أن يستخدم البرنامج الإنمائي أداة تشخيصية فعالة للمساعدة في تحديد معوقات القدرة على الاستيعاب، فضلا عن جوانب الضعف في إدارة المعونات، بصورة شاملة.
  • (i) Should international environmental governance reform be based on an assessment of the scale and nature of environment and development challenges and opportunities and a sound diagnosis of how well equipped the current international environmental governance system is to responding to such issues in a creative, coherent and timely manner?
    '1` هل ينبغي أن يستند إصلاح الإدارة البيئية الدولية إلى تقييم لحجم وطبيعة التحديات والفرص البيئية والإنمائية وإلى تشخيص سليم لمدى تهيؤ نظام الإدارة البيئية الدولية الراهن للاستجابة لتلك القضايا بطريقة ابتكارية ومتسقة وحسنة التوقيت؟
  • In coordination with the United Nations Development Group Working Group on simplification and harmonization, UNICEF will collect information on the diagnostic tools developed by other international development institutions, identify good practices, provide guidance to field offices in this regard and monitor implementation and compliance.
    سوف تعمل اليونيسيف بالتنسيق مع الفريق العامل المعني بالتبسيط والمواءمة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على جمع معلومات عن الأدوات التشخيصية التي وضعتها المؤسسات الإنمائية الدولية الأخرى وتحديد أفضل الممارسات وتقديم التوجيه إلى المكاتب الميدانية في هذا الصدد ورصد عمليتي التنفيذ والامتثال.